• Open Daily: 10am - 10pm
    Alley-side Pickup: 10am - 7pm

    3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
    612-822-4611

Open Daily: 10am - 10pm | Alley-side Pickup: 10am - 7pm
3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
612-822-4611
The Yiddish Family Cookbook: Dos Familien Kokh-Bookh

The Yiddish Family Cookbook: Dos Familien Kokh-Bookh

Paperback

Food WritingJewish & Kosher Cooking

ISBN10: 1452897425
ISBN13: 9781452897424
Publisher: Createspace
Published: Oct 5 2010
Pages: 190
Weight: 0.75
Height: 0.40 Width: 7.00 Depth: 10.00
Language: English
The year is 1914. Yiddish speaking Jewish women are integrating into their new American home at a rapid rate. Who would have thought that a nutritionist in 1914 would recommend: *olive oil as the best and cleanest cooking fat, *pure lemon juice as a salt substitute, *using almond milk in sauces (for meat dishes) Braun advises all this and more with charm, wit and intelligence, and Weingrod's translation conveys the flavor of Braun's original to make this book both a valuable historical document and a treat to read. Joan Nathan (doyen of Jewish cooking) comments: It is wonderful to have this translation available to those who do not speak Yiddish. Dos Familien Kokh Bookh in English is a fantastic entry to the canon of Jewish cookbooks. Hasia Diner (American Immigration Historian at NYU) adds: This book gives a peek into the lives and sensibilities of Eastern European Jewish women in America, at a moment in time when they put themselves onto the path of integration into American life. In short, a wonderful World of Our Mothers (or grandmothers), which includes 200 recipes, attitudes, and a nutritionist's concern for health - all done with old fashioned wit and wisdom.

Also in

Food Writing